Preskočiť na hlavný obsah
Oficiálna stránka SK

Doména gov.sk je oficálna

Toto je oficiálna webová stránka orgánu verejnej moci Slovenskej republiky. Oficiálne stránky využívajú najmä doménu gov.sk. Odkazy na jednotlivé webové sídla orgánov verejnej moci nájdete na tomto odkaze.

Táto stránka je zabezpečená

Buďte pozorní a vždy sa uistite, že zdieľate informácie iba cez zabezpečenú webovú stránku verejnej správy SR. Zabezpečená stránka vždy začína https:// pred názvom domény webového sídla.

  1. Portál
  2. Aktuality
  3. Detail

Terminologický slovník je dostupný online

Terminologický slovník

Pamiatkový úrad Slovenskej republiky vydal terminologický slovník, ktorý zahŕňa odbornú terminológiu urbanizmu, architektúry, nehnuteľných výtvarných diel a hnuteľných pamiatok, stavebnotechnický slovník pamiatkovej obnovy a vybrané pojmy z metodológie ochrany pamiatkového fondu. Vydanie slovníka bolo v roku 2023 súčasťou tvorby metodík spracovaných v rámci reformy zvýšenia transparentnosti a zefektívnenia rozhodnutí Pamiatkového úradu SR.  Vydaný bol s cieľom prispieť k predvídateľnosti rozhodovacích procesov a ich lepšiemu akceptovaniu verejnosťou. 

Slovník zjednocuje odbornú terminológiu a prispieva tak k zjednoteniu rozhodovacích procesov, napomáha pri formulovaní rozhodnutí, záväzných stanovísk a odborných podkladov vydávaných pri výkone štátnej správy v procese ochrany pamiatkového fondu. Zároveň umožňuje vlastníkom národných kultúrnych pamiatok alebo nehnuteľností v pamiatkovom území porozumieť používanej odbornej terminológii a tým aj významu opatrení predpísaných v rozhodnutiach, záväzných stanoviskách či výsledkoch pamiatkových výskumov.

Referenčnou skupinou, pre ktorú je slovník určený sú teda nie len odborní pracovníci krajských pamiatkových úradov, Pamiatkového úradu SR, realizátori pamiatkových výskumov, občianske združenia a odborná verejnosť všeobecne, ale aj vlastníci národných kultúrnych pamiatok a laická verejnosť so záujmom o pamiatkovú ochranu. 

Pri tvorbe Terminologického slovníka urbanizmu, architektúry nehnuteľných výtvarných diel a hnuteľných pamiatok (časť A) sme vychádzali zo Slovníka unifikovaných názvov hnuteľných pamiatok (SÚPS, Bratislava, 1992 – 1993) a Terminologického slovníka unifikovaných názvov urbanizmu, architektúry a nehnuteľných výtvarných diel (Pamiatkový úrad SR, Bratislava, 1999). Editorkami oboch slovníkov boli Ilona Cónová a Desana Lacková. Oba spomínané slovníky boli spracovávané pre potrebu Automatizovaného informačného systému Ústredného zoznamu pamiatkového fondu ako podklad pre tvorbu a zjednotenie unifikovaných názvov kultúrnych pamiatok a zároveň ako všeobecný manuál pri určovaní názvov a morfologickom opisovaní objektov, ktorý je bežnou súčasťou základného výskumu pamiatkového fondu, jeho dokumentácie a evidencie. Slovníky boli dostupné pre odborných pracovníkov Pamiatkového úradu SR a krajských pamiatkových úradov len ako rukopisy s jednoduchou obrazovou prílohou. Termíny a názvy sa stali pre pracovníkov Pamiatkového úradu SR a krajských pamiatkových úradov záväznými, po čase vznikla požiadavka na ich doplnenie a aktualizáciu na základe najnovších poznatkov.Terminologický slovník urbanizmu, architektúry nehnuteľných výtvarných diel a hnuteľných pamiatok (časť A) je preto obsahovou aj formálnou aktualizáciou týchto slovníkov, pričom zároveň došlo k ich prepojeniu do jedného celku. K previazaniu a zjednoteniu hesiel nás viedla praktická potreba, pretože slovník hnuteľných pamiatok obsahoval termíny a pojmy používané zároveň aj pri nehnuteľných pamiatkach a naopak.

Časť A zachováva pyramidálnu štruktúru, ktorá umožňuje vyhľadať každý jednotlivý okruh vzhľadom na to, že celkový názov okruhu (napr. ľudová stavba) je súčasne kľúčovým heslom, ktoré dovedie čitateľa k heslám v nižšej rovine (areálom ľudových stavieb je ®hospodársky dvor, druhom ľudovej stavby je ®ľudový dom a pod.); opakovaním tohto kroku postupne dôjde až k podrobnej morfológii. Postup platí aj opačne (cievka je súčasťou ®pece). Pri dvoj-, príp. viacslovných názvoch je heslo uvedené formou „podstatné meno + prídavné meno“. Pre praktické využitie sú v slovníku zaznamenané aj synonymá, resp. niektoré nesprávne formy názvov, pričom na zdôraznenie rozlíšenia sú platné názvy písané veľkými písmenami, synonymá a iné názvy kurzívou.

Výber hesiel i spôsob ich spracovania je ovplyvnený štruktúrou fondu pamiatok zapísaných v Ústrednom zozname kultúrnych pamiatok a je úzko prepojený najmä na oblasť metodík zameraných na jednotlivé typologické druhy pamiatok, ich konštrukcie a materiály. Vybrané heslá sú pre názornosť doplnené aj obrazovou prílohou.

Stavebno-technický slovník (časť B) je zameraný na stručné vysvetlenie odborných výrazov, s ktorými sa možno stretnúť v procese obnovy, pri konzervovaní a reštaurovaní, údržbe, preventívnej ochrane a definovaní požiadaviek na výstavbu.

Terminologický slovník metodológie ochrany pamiatkového fondu (časť C) si dal za cieľ sprístupniť základné pojmy a ich definície zo zákona č. 49/2002 Z. z. o ochrane pamiatkového fondu v znení neskorších predpisov, zjednotiť najčastejšie používané termíny v oblasti metodológie, pamiatkového výskumu a pamiatkovej obnovy, pričom sme akceptovali ich aktuálne definície uvádzané v Slovenskej technickej norme STN EN 15898, Ochrana kultúrneho dedičstva, júl 2023. V prípade hesiel, pri ktorých by mohlo dôjsť k zámene názvu používame upozornenie „porovnaj:®“, prípadne na doplnenie definície pojmu aj „pozri aj:®“.

V slovníku nie sú spracované všetky okruhy pamiatok v rovnakej miere podrobnosti, slovník nie je definitívne uzatvoreným súhrnom poznatkov, ale otvoreným systémom. Je potrebné uviesť, že tento slovník nie je, ani sa nesnaží byť encyklopédiou architektúry, výtvarného alebo užitého umenia, ani zberateľskou príručkou či súborným slovníkom pojmov pamiatkovej ochrany. Predpokladá sa postupné dopĺňanie hesiel, príp. aktualizácia existujúcich, ďalšie budovanie a rozširovanie slovníka.

Terminologický slovník je dostupný online 

 

Ľubica Szerdová-Veľasová, PÚ SR

Terminologický slovník ukážka č. 1